tag:blogger.com,1999:blog-14287904.post114022168695007528..comments2018-01-16T12:23:53.953-05:00Comments on The Bitter Scroll: Cool Quote #5: BeowulfEric Kingsepphttp://www.blogger.com/profile/16476165935626170539noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-14287904.post-84943530574221945782007-12-04T17:19:00.000-05:002007-12-04T17:19:00.000-05:00Det finns en äldre svensk översättning av Beowulf ...Det finns en äldre svensk översättning av Beowulf på nätet:<BR/>http://itolk.com/beowulfAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14287904.post-1140452829555700942006-02-20T11:27:00.000-05:002006-02-20T11:27:00.000-05:00So many languages, so little time. Still, I know ...So many languages, so little time. Still, I know it really isn't feasible for people to just go and learn Old English, which is why I'm always on the look out for things like Rebsamen's translation, which gets across much of the feel of the original. I've tried this myself, both in translating a small part of Beowulf, and in my rendering of Tolkien's Bagme Bloma. Poetic feel and matching sound to sense is very important to me.<BR/><BR/>Tack för dit besök!Eric Kingsepphttps://www.blogger.com/profile/16476165935626170539noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14287904.post-1140436090344130842006-02-20T06:48:00.000-05:002006-02-20T06:48:00.000-05:00Mmmm, jag måste se till att skaffa mig en vettig u...Mmmm, jag måste se till att skaffa mig en vettig utgåva av <I>Beowulf</I> så att jag kan läsa den snart. Jag har läst <I>om</I> i diverse olika källor men hittills aldrig texten själv (förutom små bitar som den du ger här i både text och ljud(!)).<BR/><BR/>Det vore naturligtvis kul att kunna säga att man läst Beowulf i original, men jag tror att det får vänta. Jag klarar inte av att få sammanhang i den och jag har helt enkelt inte tid att lära mig tillräckligt med gammalengelska för att kunna läsa den i original. Tyvärr. Det finns för många andra språk att lära sig som det finns många fler texter tillgängliga i som jag <I>också</I> vill lära mig. Redan Chaucer är på gränsen till vad jag kan ta mig igenom och fortfarande förstå det.<BR/><BR/>Men en <I>Beowulf</I> på svenska eller modern engelska måste jag se till att skaffa mig.Hans Perssonhttps://www.blogger.com/profile/00056334737313092043noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14287904.post-1140241023811159932006-02-18T00:37:00.000-05:002006-02-18T00:37:00.000-05:00Very cool!Very cool!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07573601637170576616noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14287904.post-1140221951983957682006-02-17T19:19:00.000-05:002006-02-17T19:19:00.000-05:00Hm. When I reviewed the recording on the phone, i...Hm. When I reviewed the recording on the phone, it wasn't nearly as muffled sounding as when I downloaded it from the post. Gee, glad I didn't record it on my cellphone! Still, a really handy blogging feature for dead languages!Eric Kingsepphttps://www.blogger.com/profile/16476165935626170539noreply@blogger.com